Matthew 17

Na hoře proměnění

1Po
Mk 9,2—13; L 9,28—36
šesti
[tak i Mk; L: osm — zahrnuje i dny, kdy se to stalo]
dnech vzal Ježíš s sebou Petra, Jakuba a jeho bratra Jana
26,37; Mk 5,37; Sk 3,1; Ga 2,9
vyvedl je na vysokou horu,
2Pt 1,18; [trad. ztotožňováno s horou Tábor, avšak kontextem (daleko větší výškou a blízkostí Cesareje Filipovy — 16,13) by více odpovídala hora Chermón]
kde byli sami.
2A byl před nimi proměněn.
Další výskyty: Mk 9,2; Ř 12,2; a 2K 3,18.
Jeho tvář zazářila
28,3; Ex 34,29; Sk 26,13
jako slunce
Zj 10,1
a jeho šaty zbělely jako světlo.
3A hle, ukázal se jim Mojžíš a Eliáš a rozmlouvali s ním. 4Petr ⌈na to⌉
4,4
Ježíšovi řekl: „Pane, je pro nás dobré tu být. Chceš–li, udělám tu tři stánky, tobě jeden, Mojžíšovi jeden a Eliášovi jeden.“
5Když ještě mluvil, hle, zastínil je zářivý oblak a z oblaku se ozval
ř.: hle
hlas: „Toto je můj milovaný Syn, v němž jsem nalezl zalíbení; toho poslouchejte.“
3,17
6Když to učedníci uslyšeli, padli
2,11; Lv 9,24; Sd 13,20; 1Kr 18,39; J 18,6; Sk 26,14; Zj 5,14
na tvář a velmi se báli.
7Ježíš k nim přistoupil, dotkl
8,3!
se jich a řekl: „Vstaňte a nebojte se.“
14,27
8Když pozvedli oči, neviděli nikoho, jen samotného Ježíše.

9A když sestupovali z hory, Ježíš jim přikázal: „Nikomu o tom vidění neříkejte,
ř.: neřekněte
dokud Syn člověka nebude vzkříšen
16,21
z mrtvých.“
10[Jeho] učedníci se ho zeptali: „Jak to, že učitelé Zákona říkají, že nejprve musí přijít Eliáš?
Mal 3,23 (4,5)
16,14!
11On odpověděl: „Eliáš opravdu přichází
var.: + nejprve
a všechno obnoví.
Sk 1,6; 3,21
12Avšak pravím vám: Eliáš již přišel, a nepoznali
n.: neuznali
ho, ale udělali s ním, co chtěli; tak bude od nich trpět i Syn člověka.“
13Tehdy učedníci pochopili, že jim to řekl o Janu Křtiteli.

14

Uzdravení náměsíčného chlapce

Když
//Mk 9,17—28; L9,37—42
přišli k zástupu, přistoupil k němu jeden člověk a padl před ním na kolena
27,29; Mk 1,40; Ř 14,11; Fp 2,10
15řka: „Pane, smiluj
9,27
se nad mým synem, neboť je náměsíčný
může zn. též: má epilepsii
a ⌈zle trpí⌉;
var.: má se zle
často totiž padá do ohně a často do vody.
16A přivedl jsem ho k tvým učedníkům, ale nemohli ho uzdravit.“ 17Ježíš odpověděl: „Ach, pokolení nevěřící
n.: nevěrné; 13,58; J 20,27
zvrácené, jak dlouho ještě budu s vámi? Jak dlouho vás mám snášet? Přiveďte ho sem ke mně!“
18Ježíš mu pohrozil a démon od něho vyšel; a od té hodiny
9,22
byl chlapec uzdraven.
19V soukromí
24,3; Mk 4,34; 13,3; L 10,23; Ga 2,2
potom k Ježíšovi přistoupili učedníci a řekli: „Proč jsme ho nemohli vyhnat
10,8
my?“
20On jim řekl: „Pro vaši malověrnost!
var.: nevěru.
Amen, pravím vám, budete–li mít víru
21,21
jako zrno hořčice,
13,31n
řeknete této hoře: 'Přejdi odtud tam', a přejde; a nic vám nebude nemožné.
21[Tento rod nevychází jinak než v modlitbě a půstu.
6,16; Da 9,3; Sk 14,23
]

22Když se zdržovali
var.: shromažďovali
v Galileji, řekl jim Ježíš: „Syn člověka má být vydán
ř.: vydáván
do rukou
26,45; Sk 21,11
lidí;
23zabijí ho, ale třetí den ⌈bude vzkříšen⌉.
n.: vstane (srv. 16,21)
“ A oni se velmi zarmoutili.

24

Chrámová daň

Když přišli do Kafarnaum,
4,13
přistoupili k Petrovi výběrčí dvojdrachem
tj. polovina šekelu, cca mzda za dvoudenní práci; mince, která se dříve používala pro výběr roční chrámové daně požadované od každého muže staršího 20 let (Ex 30,13; 2Pa 24,9; Neh 10,33), se stala zástupně pojmem pro daň samotnou
a řekli: „Copak váš Učitel
9,11
neplatí dvojdrachmu?“
25Řekl: „Ale ano.“ Jakmile vešel do domu, Ježíš ho předešel otázkou:
ř.: řka
„Co myslíš, Šimone? Od koho vybírají králové země poplatky a daň?
22,17
Od svých synů, nebo od cizích?“
26Když [Petr] řekl: „Od cizích“, pověděl mu Ježíš: „Synové jsou tedy svobodni. 27Abychom je však nepohoršili,
15,12; 18,6; 1K 8,13
jdi k moři, hoď udici a vytáhni první rybu, která se vynoří. Až otevřeš její ústa, nalezneš statér;
stříbrná mince v hodnotě čtyř drachem
ten vezmi a dej jim za mne i za sebe.“

Copyright information for CzeCSP